View Single Post
(#61 (permalink))
Old
Columbine's Avatar
Columbine (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,466
Join Date: Jun 2009
Location: United Kingdom
02-03-2011, 04:37 PM

Ok, slightly bizarre language request here that I'm passing on;

What would be the best way to translate 'folding time', where time is as in Time the concept not 'ooh, it's 3pm, folding time!'.
Equally, could swap this around to be 'to fold time', but while I know that 折/折る is folding i'm not sure what word I should use for time, 時間? or just 時? should I use continuous? 時を折る 時を折っています?

Could it be done like a play on 折り紙 so, 折り時?

For the record, it need not make perfect sense, it's supposed to be a bit poetic and arty.

Thanks in advance, I'm lost on this one.