Quote:
Originally Posted by KyleGoetz
No, my point is that "peniswrinkle" is in the American vernacular, and it's an example of how American vernacular is not plain, but the fact that this word never makes it into a show like Seinfeld (which is then exported to Britain) is why people think American slang is boring.
|
It's a term I have never heard before, but there are all kinds of dialects and local slang terms in the US. I remember "penis breath" got into E.T. back in the 80s.
It is interesting you mention Seinfeld, at it was a source of many quotable slang terms... like "yada yada yada," "johnson rod," "sponge-worthy," "shrinkage," etc.