Quote:
Originally Posted by KyleGoetz
I'm confused. Are you a native speaker or not? I was under the impression you're a native Japanese speaker because you've made a couple really helpful comments that wowed me (IIRC).
But as far as I know, there is no such thing as a passive いる (to be) or ある. How would that even work? I don't think you can make a passive construction out of a stative verb in any language because the definition of "passive" requires a shift in theme/patient (aka object/target) to subject, and there's no theme/patient with a stative verb.
But then again, it could just be a language issue—maybe you're just not terribly familiar with what we call certain grammatical terms in English. After all, we did basically arrive at the same translation at the end anyway.
|
あしたおられますか but if not wrong it used only in 関西弁, so it is not valid LOL
It should equal to あしたいらっしゃいますか