Quote:
Originally Posted by StonerPenguin
I'm awful at composing my own sentences but here it goes;
1. 昨日私の渋谷で見た車
2. うちの家族のみんなが大好きなステーキレストラン
3. Mr. Tanaka who's been girlfriend-less lately
4. The store foreigners often go to
If that's unnatural at all (which I totally expect it to be ) feel free to correct it. (And explanations would be 120% appreciated.)
|
Very nice. The only thing I must correct is #1.
私の > 私が
私の would have been correct if the phrase didn't have the 渋谷で part.
Both of these are correct:
昨日私の見た車
昨日私が見た車
Native speakers usually prefer the first one as it takes an effort to produce the が sounds softly.