Quote:
Originally Posted by StonerPenguin
The latter (欲望) is much more sexual I do believe... as in it means "lust". However, Masaegu said 欲求 also carries a sexual connotation. I'm not a native speaker though so this is just a (semi) educated guess
|
I'm still confused. When one gets the tattoo "desire," isn't the entire point to mean "lust" or "sexual desire"? No one gets the tattoo "desire" to mean "I want a new toy train." They get it to imply "yeah, I'm super sexy and I know you want me."