View Single Post
(#232 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
02-23-2011, 03:48 AM

Quote:
Originally Posted by kenshiromusou View Post
Yo, friends.
Could you help me with 2 sentences?
この作品は当時でも凄く豪華なキャストでSouther役 の 銀 河 万 丈 さ ん
勿論、Raoh役の内海賢二さん、それからToki役 の 土 師 孝 也 さ ん。
I am not sure about this 勿論. Is it a consequence nexus? Is cast soperb coz it has actors like Banjo Ginga, Kenji Utsumi and Takaya Hashi?

2 - 8枚ものBGM集が発売された作品は本作をおいて他にはない
I don't understand this exception - "8 BGM LPs were sold...?"
Thank you very much, friends.
1. 勿論 here means "not to mention". Within Japanese grammer, it's an adverb. It's naming all the actors that make the work great but is giving a little extra credit to Ginga.

2. ~~をおいて他にはない = No others exist except ~~

It's saying that this is the only movie ever for which an album of 8 BGM records/CD's have been released.