茶碗 -
02-24-2011, 06:21 AM
「茶碗」といえば、「ご飯茶碗」と「湯のみ茶碗」にわ かれますよね。
私は、通常、単に「茶碗」といえば、ご飯茶碗のことを 意味し、もし「湯のみ茶碗」のことを指したければ、「 湯のみ」「お湯のみ」「湯のみ茶碗」と言います。
もともとの漢字を見れば、「茶」の「碗」であり、単に 「茶碗」と言えば、「湯のみ茶碗」のことを指すはずで 、「ご飯茶碗」を指したければ、「米碗」とでも書くべ きかも知れませんが、そうなってない。
また、「茶のみ茶碗」ではなくて「湯のみ茶碗」ですよ ね。純粋にhot waterを飲む人ってあまりいないと思うのですが・・・
以上、
「ご飯茶碗」は通常、単に「茶碗」と呼ばれる。
緑茶を飲むための碗は通常、「湯のみ茶碗」「湯のみ」 「お湯のみ」と呼ばれる。
という私の理解は、全国的に共通のものでしょうか。地 域差がありますでしょうか。
よろしくお願いします。
|