Quote:
Originally Posted by KyleGoetz
Another question! When using the structure 〜が早いか to mean "as soon as" or "the second ~ occurs" I can say, like, 鳴るが早いか or 鳴ったが早いか.
What is the difference?
I have a sample sentence
小田先生はチャイムが鳴るが早いか、教室に入って来ま す。
If I changed it to 鳴ったが早いか, how does the meaning change?
|
When you use 鳴った, you are placing more emphasis on the rapidity with which the teacher comes into the classroom than when you use 鳴る.
Quote:
Or is it that I have to match the tense of 鳴る with the 来ます at the end?
|
No, that is not the case.
Quote:
それに「や」と「や否や」はどう違いますか。例えば「 部屋に入ったや(否や)」という文に。
|
There is not much difference except for the more emphasis on the rapidity in the second action described by using や否や.