Quote:
Originally Posted by masaegu
日本人は欧州言語間の関係性を知らない人が多いんです 。英語以外の欧州言語を勉強する人も、決して確固たる 理由があって勉強している訳ではないんです。
それ以前に、英語自体が日本人にとっては選択して学習 している言語ではないので、第二外国語も特別こだわっ て選択しない場合が多いんです。イギリス人と違い、日 本人の場合はどの外国語をやっても母国語とは全く違っ た言語なので良い頭の体操になるんです。
驚くかもしれませんが、私の知り合いは日本の大学でフ ランス語を専攻しましたがフランス語をひとことも話せ ません。これが日本の語学教育の現状です。英語の場合 も似たような人は相当いますよ。別の友人は英語学校を 経営していて、自らも教えていますが、あまり英語を知 りません。いつも私に翻訳を頼んだりしてきます。彼女 がプロで私はただの素人なのに。
日本にもRAG AND BONE MENはいますよ 。でも最近ほとんど見ませんね。飲み物の空き缶を集め て歩いている人はたまに見ます。
今日はとても天気が良いのですが、かなり寒いです。春 が来るまでもう少しの辛抱(しんぼう)ですね。
「父母教師会」って、PTAの事ですか。もしそうなら 日本でも「PTA = ピーティーエー」で通じますよ 。「父母教師会」だと多分通じないでしょう。
|
はい、PTAのことです。 実はイギリスではPTAで はなくて、Parents' Eveningということです。 でもPTAでも通じますよ。� �
私はPTAの思い出をあまり持っていないけれど、中学 2年生の時、地理の先生は両親に「ヘイリーは日本が好 きそうで、クイズをしていたとき80点を取ったし、ク ラスの中で一番正解が多かったは彼女です。」と言って いました。 あまり褒められなかった私にとっては本当 に嬉しいことで、泣きそうになりました!
ええ? 友達はフランス語の一言もしゃべなかったのに フランス語を専攻に勉強しましたか?
多分その状態はアメリカでも日本でもありますが(教育 制度が同じですから)イギリスではなかなかありません 。 ゼロから大学で一つの科目を勉強すればと別の話な んですがいいあらゆる科目にいいレベルを持っていない と入学できないんです。 いくつかの「一流大学」以外 に入学試験がありませんから。 高校での成績に頼らな ければなりません。 私の場合はちょっと稀ですよ。 日本語を高校で勉強しなくてフランス語とドイツ語のほ かに何の言語も勉強もしませんでした。
なるほどね。 日本人の場合はどの外国語をやっても母 国語とは全く違った言語なので、日本人にとっては言語 学習は難しいかもしれません。
私たち英語を母国として話す人にとってどこの国でも英 語で話してかけれているので、実は外国語を試す場面が 少ないです。 みんな英語を話したがりますね。
じゃあ、 ちょっと遅くなって寝たほうがいいと思いま す。
お休みなさい!