View Single Post
(#84 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
03-07-2011, 02:10 AM

Quote:
Originally Posted by KyleGoetz View Post
「2つの目的をもたせて、あることをする」と言う時の 表現
Expression used when saying there are two goals, and one action [to accomplish both] is taken.
I only have the time to write a few lines now though I intend to return later in the day.

It it you or the book that said what is said in the English above? It is not very accurate and I wonder if that is why you are confused.

The 「2つの目的をもたせて」 was not translated correctly. It doesn't say "saying there are two goals". You are not going to always see two goals expressed in example sentences using かたがた. The main goal/purpose will be expressly mentioned, followed directly by かたがた, but the second (or other) goal(s)/purpose(s) may not. Those are merely implied when not mentioned.

Just thought to tell you this quickly.
Reply With Quote