03-07-2011, 04:40 AM
I'm back. Had I been your book's author, I would have explained the use of 「かたがた」 like this:
「( A )かたがた( Xする )。」
You are performing Action X for the main purpose of A.
Though A may be the most important goal, it is likely that you will also do B and perhaps C and D. This is so because Action X will give you an opportunity to do more than just one thing.
Suppose you have a conference to attend in L.A., which will give you a chance to see a few old friends in San Diego after the conference. You can say:
「会議への出席かたがた南カリフォルニアに行ってきま す。」
If you want to mention the reunion part, you can add a new sentence to this. If you don't mind forming a long sentence, you can mention both goals within one sentence as well,
The long sentence will be like:
「会議への出席かたがた、友人と再会するためにも南カ リフォルニアに行ってきます。」, which is sort of like your example sentence #2 above.
Sentence #1 also needs correction.
保証人 is a guarantor that you need in order to attend a school or work for a company.
|