Quote:
Originally Posted by KyleGoetz
次の「限定」という課についての質問がありますが...
まず、「に限り」と「に限って」はどう違いますか。
次に、『信頼や特別な期待をもって話題にし、「その人 だけは好ましくないことはしないはずだ」と推量する時 に使う。』は英語でなんと言いますか。Used when guessing, with a topic that contains a special expectation or belief, "Only to that person must that unwanted thing not occur"は?その英語も理解できません。やはりへたなほん やくでしょう。
お教えになってください。
|
「~~に限り」と「~~に限って」は意味は同じです。 後者がよりインフォーマルで口語的な表現になります。
『信頼や特別な期待をもって話題にし、「その人 だけは好ましくないことはしないはずだ」と推量する時 に使う。』の意味は、
"Used when making an inference about a person whom you regard with a special trust or expectation and saying 'that s/he will be the last person to do an undesirable or disagreeable thing.'"
お教えになってください, BTW, doesn't mean what you appear to have thought it meant. You can only say it when the teacher is not teaching (e.g. for sleeping, kidding around, etc.) or somehow is refusing to teach.
You could have simply said お教えください or 教えてください.