View Single Post
(#2 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
03-11-2011, 04:14 AM

Quote:
Originally Posted by KyleGoetz View Post
きのう友達が結婚するという手紙が来たが、それにもま してうれしかったのは彼女の病気がすっかり治ったとい うことだった。
Yesterday a letter came stating that my friend will be married, but more than that the happiest thing is that my girlfriend got fully well from her cold.
"my girlfriend"? Only in casual speech, 彼女 can mean that. Here it's mostly likely be the sender of the letter. A second and last possibility is this being the sender's GF.

"cold"? It's got to be something more serious. It's quite possibly serious enough to postpone the wedding for.
Reply With Quote