Quote:
Originally Posted by evanny
yes. i know there are little things for natives. every language has them, but still compared to other languages those are small potatoes. you can have a text written in hirigana and as long as a person knows specifics of や、ゆ、よ and ", then he can basically read every text there is with acceptable fluency. give someone the same text in english and it will be a train wreck.
|
Oh. I misunderstood what you meant. You are correct that it is easy to see kana and know how it sounds with about 99% accuracy or so.