View Single Post
(#339 (permalink))
Old
kenshiromusou's Avatar
kenshiromusou (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 169
Join Date: Dec 2007
03-14-2011, 03:53 AM

ありがとうございました,Masaegu先生.

Quote:
Originally Posted by masaegu View Post
1. Hara-sensei will not be in the casting.

2. ノる has nothing to do with 載る. When you see a verb with its stem in katakana and the conjugated part in hiragana, it is being used for its slang meaning instead of its dictionary meaning. This is of utmost importance for any Japanese-learner.

ノる here means "to show interest (rather quickly)". 
So, +- "Director Ashida is hard to show interest, (and he[speaker] was surprised when Director showed it)"?

Thank you very much, Masaegu先生.


俺はそのラオウを殪した男です。