Quote:
Originally Posted by KyleGoetz
Is that a very old usage of 片付く? It sounds a bit...old fashioned thinking. Like "I've finally dealt with my daughter" or "I've finally solved the get-rid-of-my-daughter problem" or something. Kind of like how 子供 in all kanji is a bit old fashioned and not politically correct.
My prof. used to comment about 家内 and also the structure of the kanji 安, given its meaning.
|
No, not at all. The word is still
actively used for that meaning, which is why I made sure to include an example sentence like that. I know where you are coming from, though.
Dictionaries will also tell you if it's a very old usage.