View Single Post
(#467 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
04-08-2011, 01:54 AM

Quote:
Originally Posted by cloud9 View Post
Hi, for the phrase, 足が出る, to exceed the budget, what is the origin of the phrase? We learned this phrase in class but my professor didn't know the origin of it either. Any help will be appreciated

Someone in class made a guess that it's like having your feet sticking out from under a blanket- so the blanket (budget) doesn't cover everything up.
The answer is "No one knows." All there is are opinions based upon speculation and I do not know if it would do any good if I mentioned some of them. So I won't this time. If somebody else will, so he will.

Incidentally, though, one of the theories is kind of similar to your friend's, except it is about the length of a kimono instead of a blanket. In others, 「足」 does not even refer to "feet" or "legs".


Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind.