Many thanks again for the corrections, masaegu
I'm giving another shot.
父さんが帰って来た時のお楽しみだよ
He's just being excited of when dad will return. (To be honest, I'm still in doubt about my translation for this line)
そんなに長いこと父さん出稼ぎに行ってたのか
So your father was working away from home for so long?
Quote:
I want to open~~~ > I will open~~
|
Oops, basic level mistake. I should've been more careful with this.
---------------
As for today, I have another part, for which I need some advices and corrections.
YouTube - Porfy 03 cut 7
00:02 じゃあここからここら辺まで修理するどこにしようよ
Then let's do the repair somewhere around here.
00:11 父さんと母さんの二人でやってくんだよぞ
Me and mom will be working by ourselves, you know?
00:16 お前の______なら分かってるけどなあ
I understand your intention of helping, but still...
00:18 勉強もしろって言うんだろ?
You are going to say that I should study too, aren't you?
00:25 ここら辺を入口にして、待ってる間、お客さんが休める 場所を造ろう
Let's build the entrance somewhere around here, and build a place where customers can rest while waiting.
00:33 だったら、母さんのチーズパイ出そうよ
Then let's sell mom's cheese pies as well!
1:09 お前、ちょっとの間にすっかり妹___の兄さんらしくなっ たなあ
It looks like after a while, you have become quite a considerate brother for your sister.