View Single Post
(#41 (permalink))
Old
delacroix01's Avatar
delacroix01 (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 252
Join Date: Apr 2009
04-16-2011, 11:28 AM

Quote:
Originally Posted by masaegu View Post
大はしゃぎ
It seems I'll need to rephrase my translation for the entire line a little. Does the following one sound okay?

Code:
Having the chance to ride a car, Porfy frolics so much as if he has completely forgotten about Mina's birthday.
By the way, was my last translation for お前の手先が器用なのはわかってるけどなあ in my previous post acceptable?
Reply With Quote