View Single Post
(#518 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
04-18-2011, 09:32 AM

Quote:
Originally Posted by illstyle View Post
!! Thank goodness for this site!!

Just recently met a Japanese girl at the library, and ended up getting her email. We've been emailing each other for the past week and a half now, with me using Google Translate to translate everything. She can't speak English...*sigh*

Google Translate often gave me a few odd translations and that's exactly the reason I am here.

If anyone would be willing to translate these several short phrases, it would be a huge help! Please and thank you, everyone

NEED TRANSLATED:
かおもじってゆうやつです\(//∇//)\
どっちともです\(//∇//)\

化粧してる時と、してない時では顔が全然違います
ワンピースが好きです

私そのとき化粧してなかったんで、、、

こまーしゃる駅です

コマーシャル駅です

エレベーターであいました。
コマ-シャルの駅のエレベーターのとこで

5月2日です

すごいですね
カナダ出身とかいいですね
私の誕生日は、1993.05.02です

canada大好きになりました
誕生日はいつですか?

おぼえてます!!
元気ですよ!
そちらは?
"Those are called face marks.
They both are.

My face looks completely different with a make-up on.
I love One Piece.

I was not wearing make-up then...

It was the Commercial Station
*same line again*

We met at the elevator.
Elevator at the Commercial Station.

It's May 2.

Awesome.
Must be cool to be from Canada.
My birthdate is May 2, 1993.

I fell in love with Canada.
When is your B-day?

I do remember!
I'm doing well.
How about you?"


Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind.