View Single Post
(#30 (permalink))
Old
komitsuki (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 997
Join Date: Feb 2009
04-18-2011, 10:33 AM

Honorific system in Korean is rather simplified as it doesn't have the humble form and is almost absent compare to Japanese.

Japanese use the passive forms of the verb extensively. Korean has two forms: one is an introduction from Japanese during the Japanese colonial age and the other one is to modify the causative form of the verb. To say this bluntly: the first form is often used in manual instructions and the latter one is more natural in everyday speech and writing. Some linguists say the latter form resembles the one used in spoken French. Oh yeah. I taught Korean to a few Japanese students in the past. They had a hard time learning the latter form.

And one more thing. The Korean equivalent of the Japanese -wa postposition functions a bit differently compare to Japanese.

Yeah. Hope that helps.


JapanForum's semi-resident amateur linguist.

Last edited by komitsuki : 04-18-2011 at 10:38 AM.
Reply With Quote