Quote:
As you stated, we often use kana, more specifically katakana, to write words when we use them for their colloquial meanings so the readers would "visually and instantly" understand what meaning it is being used for.
|
AHA! That's the difference
Thank you so much... uhm... so it's colloquial when written in katakana, right?... are other words like this?
Also... it's not that I don't believe you, cause I totally do, but do you have a source somewhere that says that? Like a website about learning Japanese or something? The reason I'm asking is because if I translate it like "nonsense," someone might try arguing with me that it should be suitable or fitting, and I'd like to be able to back myself up if needed. ^_^ Thanks.
Are you a native then?