View Single Post
(#610 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
04-27-2011, 03:09 AM

Quote:
Originally Posted by duo797 View Post
Something that I've wondered for a while is what 'また、そのさま' means in dictionary entries. For example, Yahoo's dictionary gives the following definition of 物騒:
よくない事が起きたり起こしたりしそうな危険な感じが すること。また、そのさま。
A feeling of danger that something something bad will happen or that you will cause something bad to happen.

I've left out the portion I asked about, but if my translation is wrong too, please let me know. I think that そのさま means 'something like that' but that's jut my guess.
So happy to know you are using a monolingual dictionary. Your Japanese will never be the same.

You don't really believe a dictionary would say "something like that", do you? さま means a state, situation, a condition, an appearance, etc.

物騒 is both a 名詞 and 形容動詞.

「よくない事が起きたり起こしたりしそうな危険な感じ がすること」 explains the 形容動詞 side of the meaning.

「また、そのさま」 explains the 名詞 side.

Your TL "A feeling of ~~" itself will prevent you from translating また、そのさま properly because it's already in a noun form. It is actually the translation of what the また、そのさま part is saying. Perhaps you were fooled by the noun-ending of the Japanese definition こと.


Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind.