Quote:
Originally Posted by di99
thank you very much, i appreciate it! so basically the only difference in the way you put it and the way the other translator put it, it the "ア" at the beginning. in which way does that change or make the pronunciation correct?
|
It is all about how the "I" is pronounced.
Ivane (r
ise, pr
ize, f
ight) =
アイヴァニー
Ivane (p
ick, m
ix, w
in) =
イヴァニー
Quote:
also, that "." at the end isn't actually included is it?
|
No. It was a period.