View Single Post
(#688 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
05-04-2011, 12:23 PM

Quote:
Originally Posted by delacroix01 View Post
I thought it was something related to eating since the characters are having a meal, but it turned out to be something else O_o I have to note this one right away. Thanks again masaegu.
歯切れの良い/歯切れの悪い can mean "crisp/uncrisp", but the (un)crispness of a food item is not something one can 悟る. 悟る is a pretty big word meaning "to perceive (with a great amount of intelligence)".

These phrases are much more often used for their figurative meanings "articulate/ambiguous"


Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind.