|
永遠の愛
|
|
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
|
|
05-07-2011, 06:19 AM
Quote:
Originally Posted by GLL99
b1) Around 1:12, he says, "おたくが持ってる運や体力なんて生まれ付いてのもの." , and I translated that as "All that luck and endurance you have--you were born with them." Just wanted to get it double-checked.
|
Correct.
Quote:
b2) After that, he says, "そんなものでめだってる方がズルでしょう?", which I translated as "Wouldn't the one standing out with them be the sneaky one?", but I wanted to make sure I was getting めだってる's meaning (and the general gist) right here.
|
You've got it.
|