View Single Post
(#141 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
05-22-2011, 07:53 AM

Quote:
Originally Posted by Kai13 View Post
最終の目標はいろいろあります。まず、日本語のマスタ ーすることです。他の目標に達成るように日本語マスタ ーができることが必要なのです。
現代語はどういう風に文語から発達したかを理解するこ と、方言のどういう風に発達ことについてわかることも 目標です。
外国語(すなわち、日本語)の知識を習得するのために、� ��の機能がどうやって手伝うのかを理解できることも目� ��です。人間はどうすればいい日本語で切るようになる� ��と、やはり効果的な教科書や音声や方法や器材などを� ��作するのが目標です。これらは日本語を勉強している� ��を対象としてだけでなく、世界中の人々の言語の習得� ��対象に研究されるもになります。
日本語は歴史や時代とともにどうやって変化したか、ど うやって変わるようになるかを理解できることも目標で す。
最終の目標 > 最終目標 OR 最終的な目標
日本語の > 日本語を
目標に > 目標を
達成るように > 達成できるように OR 達成する ために
日本語マスターができること > 日本語をマスターす ること

方言の > 方言は
発達こと > 発達したか
するのため > するため
手伝うのか > 作用しているのか
日本語で切るよう > 日本語ができる

なること > なることや
対象としてだけ > 対象とするだけ
研究されるもになります > 研究することにもなりま す
変わるようになるか > 変わっていったか
_____

「目標です」という表現のの使用をできれば半減させた いですね。文頭で既に「目標が数々ある」と言っていま すので、その後は「目標」ということばを余り頻繁(ひ んぱん)に使用しなくても、読者にはアユが「目標」の 話しをしていることは十分に伝わります。

半減させる方法としては、例えば、「わかることも目標 です」を「わかるようになりたいです」と変更したり、 「するのが目標です」を「できるようになりたいと考え ています」に変更するとよいでしょう。こうして「目標 」という単語を2―3回減らせば十分に良い文章になり ます。


Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind.
Reply With Quote