Thread: こと vs. 事
View Single Post
(#5 (permalink))
Old
KyleGoetz's Avatar
KyleGoetz (Offline)
Attorney at Flaw
 
Posts: 2,965
Join Date: Dec 2008
Location: Texas
06-07-2011, 06:38 AM

I've seen other sources use "abstract" to refer to the proper context of the kana version of こと.

Are you using "perfunctory noun" as the translation of 形式名詞? I honestly don't know what to call that. "Dummy noun" maybe? I think maybe I've seen that term before.
Reply With Quote