06-11-2011, 02:18 AM
Thank you for your input, Rickoshay. The current form of that character is 団. Therefore, 師団 is read "shidan", or (army) division. I am hoping to get verification on the correctness/read/pronounciation of the old character combination...
戦争中に使われていた漢字なので、たれかこの読みにご 存知ありますか?三世なのでヘンな日本語で申し訳ござ いません。
|