Quote:
Originally Posted by Kai13
日本語のクラスで日本語の、たとえば、「Nasal sound」の「が」と普通の「が」の違いについて話しまし� ��。 マサエグさんどの「が」を使いますか。 私の日� ��語の先生の一人はNasalの「が」を使います。もっとき� �いに聞こえるからっておっしゃった。
|
良い日本語の話し手は2種類の「が」を使います。私も 小学1~2年の時に厳しくしつけられました。最近は小 学校でもあまり厳しく指導されていないようですが、今 度NHKのニュースを聞いてみてください。アユなら2 種類の音が使われている事が分かると思います。
「が」だけでなく、「がぎぐげご」全てについて言える ことです。
Non-Nasal がぎぐげご(濁音「だくおん」といいます。):
「がぎぐげご」が単語の頭に来る時。
「学校」の「が」の字
「玄関(げんかん)」の「げ」の字
「語学(ごがく)」の「ご」の字。(「が」はNASA L)
Nasal がぎぐげご(鼻濁音「びだくおん」といいます。� ��:
それ以外の時。助詞の「が」も含まれる。
「日本語」の「ご」の字
「私が」の「が」
「ポルトガル」の「ガ」の字
「道具(どうぐ)」の「ぐ」の字
従って、「午後」という単語は「Non-nasal ご + Nasal ご」と発音されます。
この使い分けは難しいかもしれませんが、もし興味があ ればときどき練習してみてください。