View Single Post
(#6 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
06-13-2011, 03:49 AM

Quote:
Originally Posted by languagehacker View Post
I'm having trouble understanding certain parts of this song.

The very first line is this:
アゲる季節がやってきた

This would make sense to me if アゲる wasn't in there. What is アゲる季節?

夜もキメろ!!
Why is キメ written in kana? Is it related to キモイ?
アゲる is a fairly new slang word meaning "to raise one's spirits".

アゲる季節がやってきた means "The season to raise our spirits has come."

キメる is a slang word meaning "to be succesful" here. The other important meaning is "to wear (certain items) and look good".

夜もキメろ essentially means "Pick up a good one at night."

Whenever you see a word in katakana that you might expect to be in kanji, you are seeing a regular old word being used for a new slang meaning. This happens all the time.

決める = to decide
キメる = what I said above

上げる = to physically raise an object
アゲる = to upload, to raise one's spirits


Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind.

Last edited by masaegu : 06-13-2011 at 11:29 AM.
Reply With Quote