Quote:
Originally Posted by dosu
I need help with this sentence. I'm trying to say Although I didn't go to takehiro's house he is convinced I did. 竹広のうちに行かなかったけれどもxxxxxxxつもりだ。I don't know why but before つもりだ I want to put 行く in the passive form. I know that would be wrong though.
|
Do we have to use つもりだ??? If so, I could not be of help. If not, I could.
All of these are correct.
「竹広のうちに行かなかったけれども、行ったと思って いる。」
「竹広のうちに行かなかったけれども、ボク
が行ったと思っている。」
「竹広のうちに行かなかったけれども、竹広
は行ったと思っている。」
「竹広のうちに行かなかったけれども、竹広
はボク
が行ったと思っている。」