View Single Post
(#4 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
06-19-2011, 07:30 PM

Quote:
Originally Posted by Columbine View Post
I'm making an ornament with their names on one side and the date of the ceremony and on the other. It's something to keep and last a long time, and maybe to only get out once in a while, so somehow I feel like a that kind of straight-forward おめでとう type message would go stale over time. That's more like what you'd say on the day, right? So maybe something with the connotation of a long happy marriage might be better.
Though I really should not be thinking about what a stranger should say on yet another stranger's wedding at 4:30 a.m., I just thought of a cute one.

「愛は小出しにするもの・・・らしいですよ。」

You are right about words like おめでとう going stale in a matter of weeks.


Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind.
Reply With Quote