I'm having trouble making sense of three lines from this song. Here they are with my translations:
ただ会いたくて 声も無くしそうで
I was about to lose even my voice from just wanting to see you.
でも会えなくて 夢さえ恨んだ
But I couldn't see you and I hated even dreams.
日々薄れてく 記憶を手探りで 感触をただ愛した
That last line I won't even attempt to translate because it hardly makes sense to me. What does it mean?
The first line doesn't make sense to me either because I don't see how wanting to see someone would cause a person to lose their voice.
For the second line, what is the connection between wanting to see someone and hating dreams?
The complete song lyrics are
here.