07-04-2011, 09:38 PM
I fxed few things. But I am an artist not a linguist, so hold off till some native speakers will have a look at my dribble.
もう夏ですか。 (is it already summer?)
まさかよ 。 (I can't believe it!)
This is a bit odd, perhaps: 夏が来てよかった!would be better
この学期がたのしかったです。 (however this semester was fun).
ありがとう (thanks!)
I woul say: 前学期がたのしかったです。いろいろな教えてくれてあ りがとうございました。
夏休みは日本に行っていますね。(this summer holiday, you're going to japan, right?)
夏休みは日本に行ってきますか?
どこよりに行きたいですか。 (are you going anywhere else?)
他のところにも行くつもりなんですか?
---------------
この夏はすずしくて雨がふると思います。(I think this summer will be cold and rainy)
この夏はすずしくて雨の日が多いと思います。
イングランドの天気はいつも雨がふっています。(england' s weather is always raining)
もおいけど。 (oh well)
イギリスでは雨ばかりです。仕方ないです。。。 (イ� �リス is much easier to pronounce in Japanese than イングランド, i think...)
Last edited by ryuurui : 07-04-2011 at 09:48 PM.
|