Quote:
Originally Posted by masaegu
It is euphemism in that the "whole" saying is being quoted without uttering the word バカ, which in reality, may not make the addressee feel any better but it could make the speaker feel a little better. There are many sayings containing the word and it often gets replaced by なんとか or なんとやら when the speaker is clearly referring to a particular person.
Guy in red feels challenged because blue Hair says "Fools and smoke end up in high places."
|
Ah, gotcha. He probably
is just letting out steam for having to hike that far up a mountain, lol.
Quote:
Originally Posted by masaegu
|
Yeah, I'm definitely going to make a note of it for whenever it pops up again. And I just looked that manga up, and it sounds kinda interesting. I'm surprised it's from that long ago, though, haha. I think the earliest anime/manga (writing-wise) I might've heard of was Dragon Ball, but that was published in the mid-to-late 80's, IIRC.
Oh, it has that English "deca" prefix and the "min" from the English "vitamin!" I see what you did there.
Quote:
Originally Posted by masaegu
Definitely.
|
Awesome. Thanks again for all your help and clarifying. =] Now, to put this episode behind me until I watch it on my DVD player at some point, lol.