Quote:
Originally Posted by masaegu
I can tell you have been studying your butt off. What you stated is 100% correct. With 「~~の方」, the sentence would imply that both the speaker and Mizuho 甘えている to each other but the speaker does so to a greater extent than Mizuho does. Without it, it would imply that the speaker is 甘えている in a one-sided manner.
|
Thanks again masaegu
I'm glad I didn't miss anything.
Now for today's questions, if you don't mind.
1.
http://i.imgur.com/sQhGK.jpg
What might 聞ミスてました mean here? And how do you real the kanji 聞 here? Is it still き?
2.
http://i.imgur.com/x00mO.jpg
What could 当たってくだけろ possibly mean here?
3. でも…私には意味があるのです。小さい時に読んだ本に 出ていた王子さまはお姫さまを助けてくれたように。
Finally, can you please check my translation for the line above?
Quote:
But... that does mean something to me. It was like in a book I read when I was small, the prince saved the princess.
|