07-21-2011, 09:32 PM
Is it a command or a request? Is a woman or man saying it? Is it really a cat, or a person named Mr. Cat? Is it the cat's wife saying it, or his owner? Is the person calling out from home to the outside world hoping he'll hear, or is the person meeting Mr. Cat somewhere that is not actually home and telling him to "come home"? (I.e., bumped into him at the train station)
I can see all these facts affecting the translation.
For example, you might variously render the verb portion as 帰りなさい、帰ってくれ、帰ってください、帰りな、来 なさい、来てくれ、来てください、etc. all depending on the answers to the questions I asked above.
|