View Single Post
(#3 (permalink))
Old
Supperman (Offline)
JF Old Timer
 
Posts: 300
Join Date: Dec 2010
Location: Japan
07-25-2011, 03:21 AM

彼の案(あん)
彼のプラン
彼のアイディア
are as good as 彼の考え, in this context, I think.


//////////////////////
[主意] is wrong in this context. It means "the main idea".

Last edited by Supperman : 07-25-2011 at 03:23 AM.
Reply With Quote