Quote:
Originally Posted by Kuuzoku
I didn't know it was just an American expression either.
Anyway, "Cut a deal" would most likely be said in a business situation and the like. It is a familiar idiom. "Make a deal" means the same thing.
|
Not to get too nit-picky, but "cut a deal" and "make a deal" aren't used exactly the same way.
"Make a deal" implies a mutually beneficial arrangement, and might be something a mother says to her child. "I'll make you a deal: you take out the garbage, then you can play video games."
"Cut a deal" sounds a someone is getting an advantage, or it may not be completely fair, but is the resolution.
"They didn't have the evidence to go for murder one, so the defense cut a deal to drop the charges to manslaughter."