Quote:
Originally Posted by masaegu
解説って。「普通に使われている」ということは、言語 学的に言えば「正しい」用法になります。ここが言語学 者と文法学者の基本的な相違点です。
|
なるほど。どっかで使おう~その 知的なセリフ。
長野の「くれる」「やる」の使い方も 文法学者はいや になっちゃうだろうな~。
Drは 鉢植えのお花にお水をあげること 水XXといいま� �か?
以前学校で 「植物に水を、ペットにご飯を・・・」に は「あげる」とは言わない「やる」を使え と言われて 一気に国語が嫌いになった思い出があります。
ご飯も 餌と言えと。
花に水をやる
猫に餌をやる・・・私は絶対に言いません~!
お花にお水をあげて、猫様にご飯をさしあげますもん。
Quote:
地理的な問題です。山間地は残るものは徹底的に残りま すし、廃れるものはこれまた徹底的に廃れるという傾向 が強いのです。
|
そうなんですね。
横浜とここってものすご~く違います。
言葉がもっと異なれば違う国って感じかも。
Quote:
「好」という字に「好き」という意味は元々ありません 。日本人が勝手に勘違いしているだけです。元来の意味 は「GOOD」です。「GOOD EVENING」と 言うでしょう。
|
へ~すご~い。Dr. なんでもご存知ですね。
最近中国の女性(いきつけのレストランの店員さん)に 『あなた わたし ともだち よろしくおねがいします 』と言われました。それ以外(いらっしゃいませ、おま ちください、ありがとうございました その他挨拶くら いしか 日本語を知らないみたいで、漢字で筆談ました がそれもまた限界が・・・ご近所だったらぜひ来てほし いな~
Quote:
だから何説明させてんの?そういうスレじゃないんだか ら。
|
おやじギャグのスレでしたね
しつれいしました
コカコーラは全然すきっとさわやかじゃないですよね
CMってうそばっかり
CMしないと売れないからCMってするんですよね
わたしは2年前に旅の途中で飲んだ その地元のお酒が 飲みたい・・・
すきっとさわやか!飲み過ぎて大変なことになりました が・・・