View Single Post
(#2 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
08-25-2011, 03:10 AM

Quote:
Originally Posted by conanaras View Post
Hello guys (and girls),

I am a CCG (Collectible Card Game) collector, and I recently I got myself some awesome Jap cards from the Aquarian Age game. Problem is, I can't speak japanese, and understanding what some card texts mean with Google Translate or other translators is almost impossible. So I would like to request all of you dual English-Japanese speakers to help me in translating some cards! Pretty please? *puppy eyes*

Ok, lets start with this one:

Saga II, 0052
-------------
1)Name of the card: パイロキネシスト“五十嵐なつき”
Google translation: Pairokineshisu and "Igarashi Natsuki"

Pairokineshisu??? Does it mean Pyrokinesis? Who knows...
Close. It says "Pyrokinesis practitioner". It uses the Japanized word "Pyrokinesist".

Quote:
2)Text of the card:


Google translation: None

Can't find the card text in text format to copy it in the translator, and, of course, can't type this myself But I am sure that even if I could type it in the translator, I would get gibberish.

So, any help guys? Let the best translation win!
Japanese is my first language but I have no idea what that means. You need someone who knows this game.

My best attempt:
"It immediately gives X-damage to the character that declares "guard" against the "attack" declaration of this character. X is equal to the power."

Forget online-translation. I promise it will NOT work at all with this kind of writing.


Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind.
Reply With Quote