View Single Post
Old
JohnBraden's Avatar
JohnBraden (Offline)
Busier Than Shinjuku Station
 
Posts: 1,110
Join Date: Aug 2010
Location: Madrid/Misawa/Chicago
08-26-2011, 07:45 PM

As part of my ongoing Japanese lessons, I was given a reading exercise and had to answer questions from the text. I translated it the best I could and i was wondering if anyone here would be willing to grade me on this task.

The text is as follows:

ジョンミルズさんはABCフーズのしゃいんです。 ミルズ さんは日本の食べ物が大好きですが、そのなかでおにぎ りがいちばんすきです。かいがいではおにぎりよりおす しのほうがゆうめいです。 ABCフーズはかいがいむ けのおにぎりのかいはつプロジエクトをつくりした。  ミルズさんはそのプロジエクトのチーフです。

Let's see how close I am to the actual text:

John Mills is an employee at ABC Foods. Mills-san likes Japanese food and onigiri the best among them. For foreigners, though, sushi is more famous than onigiri. ABC Foods produced foreign-oriented onigiri in a development project. Mills-san in the project chief.

I know I didn't do it word for word, or as close to that as possible. I took what I understood and translated it to what would make the best sense in my view. How correct was I?