Quote:
Originally Posted by Dogburp
in the sentence それは良かったけど、最近デジタル黒板や学生は授業中 ノートブックを使うことが増えました。 This needs to be rewritten as well I think, I'd like to covey that both the digital blackboard and the students that fiddle with their laptops during class are becoming more and more "regular".
|
Your sentence basically says "That is good, but recently, as for Digital Blackboard, students[, and other things], the use of in-class notebooks expanded."
I see that you're trying to create a clause out of "学生は授業中ノートブックを使う" but aren't doing it right. You should make the predicate a modifier for the subject.
Take this as an example: "Oil paintings that my girlfriend painted have become popular." This would be rendered effectively as 彼女の描いた油絵は人気になってきた。 Actually, I'm guessing you're at a level where you would not have learned to use の at the beginning, but が instead. But の sounds better. But if you haven't learned it yet, you shouldn't use it.
Now reconsider your sentence structure there!
Quote:
in 全然便利じゃないだと思います。 should I remove the だbeforeと思います?
|
Yes. Absolutely. Why did you put it in the first place?