Quote:
Originally Posted by Dogburp
どうも for your reply!
私の生徒は将来、外国貿易業に従事します。I don't know if it's still wrong. I'm not good with this. It know it's not the same but to me it is like changing
In (the/their) future my students want to play tennis.
In the future my students want to be playing tennis. or something. I don't know why it is wrong.
|
Have a look at the sample sentences here:
“in the future want to”の検索結果(74 件):英辞郎 on the WEB:スペースアルク
There are some that are directly relevant to what you're trying to say "In the future...want to..."
Quote:
intended for college students at an economics department... of some university.
|
Your construction says "economics department intended for college students" or something like that.
If you want to say "X, which is intended for economics department students," you might try 経済学部生へ向けのX. 経済学部生 is "a student in the economics department."