View Single Post
(#6 (permalink))
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
09-03-2011, 01:05 PM

Quote:
Originally Posted by crosso View Post
Thankyou.
How's this then?



Any idea what I could add for my last line?
「ども」? It is a 3-kana word.

「ます」 >> 「ました」 Sounds more natural in the past tense. It is different from English.

「先生幸運を祈る」 >> 「先生の幸運を祈っています」

Native speakers would actually use heavily honorific speech for the last sentence but as a Japanese-learner, it should be fine the way I corrected it above. We would say something like:
「先生のご多幸をお祈り申し上げます。」


Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind.
Reply With Quote