Quote:
Originally Posted by Magnus
Hi! this time what keeps bugging me is that I'm unsure of how to say 'you need comfort' or 'looks like you need comfort' in a natural way. When I try to bend my grammar I get something like 慰めるのはいるらしい or 癒やされることがいりそう but i've never heard it said so can't tell if either of them sound natural.
any input would be highly appreciated
|
Neither of those is grammatical nor natural. One cannot say either 「のはいる」 or 「ことがいる」.
I would phrase it as:
「癒しを必要としているようです。」
「癒しを求めているようだ。」
, etc