View Single Post
Old
masaegu's Avatar
masaegu (Offline)
永遠の愛
 
Posts: 2,573
Join Date: Jun 2007
Location: Central Tokyo
09-16-2011, 04:14 AM

Quote:
Originally Posted by jacobf View Post
Hello, I have a quick question. I was going through the Core 1000 series on iKnow.jp and I found this example sentence:

上司が「一杯、飲もう」と言った。

The part I am confused about is: 「一杯、飲もう」.
According to the translation on the page, this comes out to be "Let's have a drink." Now, with my very limited knowledge, I think this is roughly "Drink a drink". Is the "Let's have a..." part implied or something? Or is 一杯、飲もう a common way to say "Let's have a drink"?

Thank you for your time.
Nothing is implied here. 「飲もう」 means "let us drink" and 「一杯」, "a glass". Needless to say, "a glass" here certainly does not mean "a glass of water".

「一杯飲もう」 is a VERY common way of asking someone to go drinking.


Your Japanese proficiency shall be in direct proportion
to your true interest in the Japanese Mind.