Quote:
Originally Posted by masaegu
You can use パンツ with those who look clearly fashion-concsious, but the pitch accent is different for it than when it means "underwear". If you can pronounce it correctly, this is the word that would help you sell more pants than when you use スラックス because it would make YOU look more fashion-conscious.
|
Guess: So underwear is パンツ with the pitch being HL, while the fashionable word for things worn below the waistline with two leg pieces is パンツ with the pitch being HH? (maybe it's HHL vs HHH, I'm not sure how to mark the pitch of ン)
This is just a guess since I don't have access to a dictionary that has pitch accent markings. (Wish I knew of one online.)