Guten Tag,
13. From home to the zoo it wasn't far.
[b]家から動物園までは遠くありませんでした。
(Negative, right?)
14. We bought interesting books in Japan.
[b]日本で面白い本を買いました。
(Yes,「面白い」is an adjective)
17. In summer vacation the high school students watched three interesting movies on TV.
高校生[たち]は、夏休みにテレビで面白い映画を三つ見ました。
3つis fine in a conversation but I think grammatically it should be 3本.
18. Yesterday evening my siblings returned from overseas by plane. (Now I`m even unsure of my english translation. But is oversea better or foreign country to write?)
昨晩、兄弟は飛行機で外国から帰りました/帰ってきました。
昨晩(sakuban) is OK but I think I use「昨夜(ゆうべyuube)」more often.
Lesson 6
3. Built reasonable sentences with the default words.
11. 学生 先生 (as well as) 大変だ
学生も先生も大変です。 --perfect
18. ドイツ もう すずしい が、 日本 まだ 暑い
ドイツはもうすずしいですが、日本はまだ暑いです。--perfect
Yes, I think the opposite of 汚いisきれい。きれいcan be used both as 'clean' and 'beautiful', and in this case it means 'beautiful.' 「きれいな服」can be 'clean clothes' or 'beautiful clothes' so I think it depends on the context. (I think 清潔だcan show cleanliness but not beauty.)
Can I say 日本語はきれいです。--Yes it's correct. Thanks
ドイツ語もとてもきれいですね。